Utiliser correctement les prépositions en français, c’est difficile… C’est pour ça que j’ai décidé de faire une mise au point avec un article.

J’ai classé les prépositions pour le FLE en deux types : les prépositions relatives au temps, à la chronologie, et les prépositions qui concernent le lieu, la localisation. Elles correspondent à ce qu’on doit connaître une fois arrivé à la fin du niveau A2.

LE TEMPS, LA CHRONOLOGIE

À : au – à la – à l’ – aux

On peut l’utiliser pour les heures, à + heure : On se voit à 8 heures ?

Pour une durée délimitée, avec la préposition « de » : de …h à …h : On se voit de 8h à 10h ?

Pour les siècles, au + siècle : C’est un écrivain qui est né au 18ème siècle.

Et enfin, on utilise à (au) pour une seule saison, le printemps (« en » pour les autres) : Je nettoierai mon appart au printemps.

Erreur fréquente avec À :

On ne peut pas dire à + jour de la semaine, sauf pour saluer quand on part :

  • Je vais au cinéma à mardi = Je vais au cinéma mardi
  • À mardi ! ( = on se voit mardi)

Avant / Après

Avant/après + nom : Je t’appelle avant la réunion. On se verra après la réunion.

Après + infinitif passé : Je t’appelle après avoir mangé.

Avant de + infinitif : Je t’appelle avant de rentrer.

Dans

C’est une préposition qu’on utilise avec une durée précise (dans + durée précise), qui est dans le futur par rapport au moment où on parle.

Elle part dans deux jours. Je commencerai les cours dans trois semaines. On en reparle dans un mois.

En

Il y a plusieurs options pour utiliser cette préposition en français :

  • en + mois : On se voit en septembre !
  • en + saison (sauf le printemps, avec « au ») : Nous sommes déjà en hiver.
  • en + année : Il est né en 1993.

Avec en on parle aussi d’une durée nécessaire pour faire une action, avec en + durée : Je me brosse les dents en 2 minutes. J’ai fait cet exercice en une heure.

Depuis / Dès

Ces deux prépositions en français en un sens assez similaire, mais elles s’utilisent dans des contextes différents.

On utilise depuis pour parler d’un moment où quelque chose a commencé, et qui continue normalement jusqu’à maintenant, depuis + moment : J’ai arrêté de fumer depuis hier. J’apprends le français depuis 8 ans.

Avec dès, on parle aussi d’un moment où quelque chose commence, mais il n’y a pas de lien avec le présent, on pourrait le remplacer par « à partir de » dès + moment : Dès 7h, je suis prêt à aller au travail. Il commence à faire du bruit dès le matin.

On peut utiliser ces deux prépositions avec que, et on garde la même différence de sens, depuis pour une durée plus longue qui est toujours valable au présent, et dès pour un moment du passé détaché du présent :
Depuis que je t’ai rencontré, ma vie est pleine de surprises.
Dès qu’elle l’a rencontré, elle a pensé à son ex.

Jusqu’à / Jusqu’en

Cette préposition indique une limite temporelle (mais aussi spatiale – voir la deuxième partie). Il faut un moment précis : jusqu’à/en + moment.
Il reste ici jusqu’en février / jusqu’au 20 février.
Nous allons travailler jusqu’à 18h.

Pendant

Avec pendant, on parle d’une durée fixe, pendant + durée : J’ai étudié pendant 5 ans avant d’obtenir mon Master.

LE LIEU, LA LOCALISATION

Pour les professeurs de FLE, j’ai une ressource de ma boutique qui pourrait vous intéresser : le pack pour réviser les prépositions au en aux devant les pays en français (en au aux). Cliquez sur l’image :

pack de classe inversée a1 prépositions villes pays

À et ses dérivés

Quand une action se passe dans un lieu, on utilise en général à, qui devient aussi au, à l’, à la, ou aux au pluriel :

  • Je suis au marché.
  • Elle étudie à l‘université.
  • Je demande un nouveau passeport à la mairie.
  • On passe chaque été aux États-Unis.

Si vous voulez faire les exercices, cliquez ici

Pour localiser quelque chose, on combine à avec d’autres mots :

  • à côté de/du/de la/de l’/des : Marie est à côté du cinéma.
  • à droite de/du/de la/de l’/des : Je la vois, elle est à droite de la voiture.
  • à gauche de/du/de la/de l’/des : Tu peux sonner à la porte à gauche de l’ascenseur.

Chez

C’est une préposition très utile en français, qui peut être utilisée pour le domicile d’une personne, ou pour un commerçant / une profession / un vendeur, mais aussi pour une entreprise. Il y a deux possibilités : chez + pronom tonique ou chez + entreprise/commerçant :

  • On va chez moi après le repas ?
  • Il a rendez-vous chez le docteur.
  • Je travaille chez Apple.

Dans

Parfois on hésite entre à et dans. Avec dans, on indique qu’on est bien à l’intérieur d’un bâtiment fermé :
– Tu es devant le supermarché ?
– Non, je suis dans le supermarché

Mais on va dire « Je fais mes courses au supermarché », parce qu’on n’a pas besoin de préciser qu’on les fait à l’intérieur.

C’est un peu paradoxal : on utilise aussi dans pour des lieux complètement à l’extérieur, comme la rue, la ville, le monde.
J’aime marcher dans la rue. J’habite dans cette ville depuis un an. Il y a beaucoup de pauvreté dans le monde.

Attention, si on précise le nom de la ville, on doit utiliser à :
J’habite dans Montréal => J’habite à Montréal. On utilise « dans » seulement si on veut préciser qu’on habite dans le centre, et pas à l’extérieur.

Du / D’ / De / De la

Quand on utilise la préposition « de » avec un lieu, c’est pour indiquer la provenance, l’origine : Je viens de Russie. C’est du chocolat d’Équateur et du café du Kenya.

Avec les noms féminins (sauf les noms de pays, voir la vidéo plus haut), on utilise de la : J’ai les cheveux mouillés, je viens de la piscine.

Devant / Derrière

On les utilise directement avec un nom : devant + nom/pronom et derrière + nom/pronom.

Quand il y a une file d’attente, on se place derrière les derniers arrivés.
Il y a quelque chose devant la porte, c’est un gros colis.

Attention : on ne dit jamais devant de ni derrière de.

En et ses dérivés

On l’utilise avec les noms de pays féminins (qui se terminent par -e), en + pays : J’habite en France, mes parents habitent en Australie.

On l’utilise parfois avec le mot « ville » à la place de dans la : On va se promener en ville = dans la ville ?

Pour localiser quelque chose, on combine en avec d’autres mots :

  • en dehors + du/de la/de l’/des + lieu = à l’extérieur de : Elle travaille en-dehors de la ville.
  • en face + du/de la/de l’/des : Le restaurant est en face du supermarché.

Jusqu’à

Jusqu’à indique une limite physique, jusqu’à/au/à la/ à l’/aux + nom : Marchez jusqu’à la fontaine, et tournez à droite. Je vais jusqu’au supermarché, pas plus loin.

Loin de / Près de

Ces deux prépositions de lieu ont des sens opposés.

  • Loin + du/de la/de l’/des : J’habite à la campagne, loin du lycée et loin de l’université.
  • Près + du/de la/de l’/des : La station de métro est près de la rue St Michel, près du parc.

Par

On utilise la préposition par pour parler d’un lieu où on passe, par + lieu : Le train passe par Lyon avant d’arriver à Marseille.

Sous / Sur

Ces deux prépositions s’utilisent directement avec un nom, sous + nom et sur + nom : Le Chat est sur/sous la voiture.

On remplace parfois sur par au-dessus et sous par en-dessous, quand il y a une assez grande distance entre les deux objets. Dans ce cas il faut ajouter de, au dessus + du/de la/de l’/des + lieu et en-dessous + du/de la/de l’/ des + lieu : L’horloge est au-dessus de la cheminée.

Vers

Cette préposition a deux sens, on utilise toujours vers + nom :

  • Pour un équivalent de en direction de : Allez vers la Place Saint-Michel et tournez à droite.
  • Pour un équivalent de près de : J’habite vers Paris.

Toutes les prépositions en français que je viens de présenter sont adaptées au niveau A2, pour ceux qui sont en cours de FLE. Il y en a bien sûr beaucoup d’autres, mais j’ai limité ma présentation aux plus utiles : les prépositions de lieu et les les prépositions temporelles.

N’hésitez pas à partager et à commenter cet article !

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *